405 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Faleminderit per pergjigjjen e ofertave... Faleminderit per pergjigjjen e ofertave; por duke pasur parasysh cmime e tregut ne Shqiperi jan disi te larta. Per te fituar besueshmerin te klienti dhe seriozitetin dhe cmimet konkuruse qe kemi premtuar ti ofrojm. Nqs eshte mundesia te ri shikohen edhe njiher ofertat e matrejaleve. Duke patur parasysh qe kerkesat ne treg vin gjithmon dhe ne rritje. Interesimi qe nge periudha e mbarimit te panairit ka qen i vazdueshem por ketu kerkohet dhe te konkurosh. Faleminderit per mirkuptimin me respekt. testo riguardante offerte e contatti commerciali settore edilizia 翻訳されたドキュメント Grazie per la risposta delle.. | |
| |
| |
116 原稿の言語 shqiptar =) kot ben si i interesuar x mua. ti nuk m do &pik. e&un è e kot t mbaj shpresa x ty. ti po rri andej, gjej dndo1tj &un do mundohem t t harroj... non so cosa significhi ma ho urgente bisogno di saperlo. 翻訳されたドキュメント albanese =) | |
| |
| |
| |
214 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 po nuk gabova lagja re eshte ajo te ... po nuk gabova lagja re eshte ajo te zona nga muzeumi deri te shkolla kristaq boshnjaku pak a shume, apo jo. une shtepine e kam te lagja 18 te parafabrikatet, pak pas dyqanit te dylit e para ish punishtes se embelsirave. po ketu ne itali, ne monza banon? 翻訳されたドキュメント Se non sbaglio | |
| |
267 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 lettera di un amico he la ca po ben ti une jam merzitur se tani e more veshe qe ish vjera jote kishte qene ne spital 5 dite dhe sme kishin thene gje po ma dha truri do iki fare.ate dite qe dolem doja te te thosha ca gjera po ste pashe mire dhe nuk doja te futasha dhe une ne mendimet e tua se xha ishe futur shendeti ca thote hajde la cedegjohemi 翻訳されたドキュメント lettera a un mio amico | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
105 原稿の言語 traduzione ishalla te keni shendetin mire dhe te tjerat vijne vete megjithate edhe pak leke sdo te ishte keq keshtu qe ju shtofshin ishalla 翻訳されたドキュメント i mie auguri | |
| |
| |
| |